Pubblicazioni
Las dos cortesanas, Lodovico Domenichi
Edición crítica y estudio introductorio de Juan Aguilar González
En defensa de las mujeres, de Agostino Strozzi
Edición crítica y traducción de Mª Dolores Ramírez Almazán y Ana Vargas Martínez
De la excelencia y dignidad de la mujer (Della eccellenza e dignità della donna), de Flavio Galeazzo Capra
Edición crítica y traducción de Belén Hernández González y Mª Gloria Ríos Guardiola
Diálogos, de Sperone Speroni
Edición crítica y traducción de Milagro Martín Clavijo y Roberto Trovato
Acerca de la economía o de la adminisración de la casa, de Aonio Paleario
Edición crítica y traducción de José García Fernández
Los Asolanos, de Pietro Bembo
Edición crítica y traducción de Alessandra Sanna, Anna Suadoni y Carmen García Blanco
El amorío en defensa de las mujeres, de Cesare Barbabianca
Edición crítica y traducción de Manuel A. Broullón-Lozano
Libro de las alabanzas y elogios de las mujeres, de Vespasiano da Bisticci
Edición crítica y traducción de Francisco José Rodríguez-Mesa
La Rafaela. Diálogo de la buena crianza de las mujeres, de Alessandro Piccolomini
Edición crítica y traducción de Eva María Moreno Lago
Diálogo de la dignidad y la nobleza de las mujeres, de Cristofano Bronzini D'Ancona
Edición crítica italiana de Caterina Duraccio
Defensa de las mujeres, de Domenico Bruni da Pistoia
Edición crítica y traducción de Salvatore Bartolotta, Juan Pablo Gavilanes Almeida y Damiano Piras
Las rimas, de Diego Sandoval de Castro
Edición crítica y traducción de Salvatore Bartolotta, Martina López y Mercedes Tomo-Ortiz
La gloriosa excelencia de las mujeres y el amor, de Scipione Vasolo
Edición crítica y traducción de Salvatore Bartolotta, Salvatrice Graci y Rocío Luque
Dialogo delle bellezze delle donne. Epistola in lode delle donne, de Angelo Firenzuola
Edición crítica italiana comentada y anotada de Mauro Canova
Cartas de muchas mujeres valerosas, de Ortensio Lando
Edición crítica y traducción de Mercedes González de Sande
Diez paradojas de los Intronati, Academia de los Intronati
Edición crítica y traducción de Milagro Martín Clavijo e Ioanis Tolskas
La Querelle des Femmes nei primi secoli della letteratura italiana. Guittone D'Arezzo, Andrea da Grosseto e Faustino da Tredozio
Edición crítica italiana de Daniele Cerrato
Diálogo de la belleza de las mujeres, de Angelo Firenzuola
Edición crítica y traducción de Sara Velázquez e Isabel García
Oración en alabanza de las mujeres. Oración fúnebre por Aurelia Petrucci, de Alessandro Piccolomini
Edición crítica y traducción de Mercedes Arriaga Flórez
La bella e dotta difesa delle donne, de Luigi Dardano
Edición crítica italiana de Maria Mascarell García
Discurso en torno a la superioridad del género femenino, de Francesco Agostino della Chiesa
Edición crítica y traducción de Yolanda Romano Martín y Nadia La Mantia. Colabora: Eleonora de Luca
Tratados, de Enrique Cornelio Agrippa
Edición crítica y traducción de M. Dolores Ramírez Almazán, Juan Francisco Reyes Montero y Francesca D'Angelo
Apologia filosofico-storica, in cui si mostra il sesso delle donne superiore a quello degli uomini, de Vicenzo di Blasi
Edición crítica italiana de Giuliana Antonella Giacobbe
La querella de las mujeres en las paradojas de Ortensio Lando
Edición crítica y traducción de Estela González de Sande
Tratados misóginos y censura en el siglo XVII. A propósito de I Donneschi difetti di Giseppe Passi, da Estela González de Sande
TANSFER. Rivista elettronica su interculturalismo e traduzione . Vol. 18 Núm. 2 (2023): LITERATURA, CENSURA Y TRADUCCIÓN. LIBROS ITALIANOS E INQUISICIÓN EN LA ESPAÑA DE LOS SIGLOS DE ORO
La figura de Ortensio Lando en la España de los siglos XVI y XVII: entre la recepción y la censura, da Mercedes González de Sande
TANSFER. Rivista elettronica su interculturalismo e traduzione . Vol. 18 Núm. 2 (2023): LITERATURA, CENSURA Y TRADUCCIÓN. LIBROS ITALIANOS E INQUISICIÓN EN LA ESPAÑA DE LOS SIGLOS DE ORO
El diálogo renacentista a la luz de la censura en España: de León Hebreo a Sperone Speroni, da María Dolores Valencia
TANSFER. Rivista elettronica su interculturalismo e traduzione. Vol. 18 Núm. 2 (2023): LITERATURA, CENSURA Y TRADUCCIÓN. LIBROS ITALIANOS E INQUISICIÓN EN LA ESPAÑA DE LOS SIGLOS DE ORO
"Voces masculinas en la Querella de las mujeres (siglos XIII-XVIII)"
Numero Monografico della Rivista LaborHistórico. Coordinato da Francisco José Rodríguez-Mesa e Cristina Rodríguez-Faneca, v.8, n.3 (2022)
Fra mezzane e malmaritate, Alessandro Piccolomini”, Quaderni di italianistica, vol. 42, n.1, 2021
Mercedes Arriaga Flórez, Daniele Cerrato, pp. 163-188. DOI: https://doi.org/10.33137/qi.v42i1.3846
Estudios Románicos
Numero monografico della Revista Estudios Románicos, n.31 del 2022, Los escritores filóginos en la Querelle des femmes (siglo XIV al XVI) Monografico. Estudios Románicos, n. 31 (I), pp. 13-168, Hernández González, M. Belén; Bartolotta, Salvatore (coords.) (2022)
Monografico: Voces masculinas en la Querelle des Femmes
Núm. 19 (2021) Cartaphilus. Revista de investigación y crítica estética. Coordinato da Mercedes Arriaga Flórez
Los feminismos en la historia de las ideas políticas: historia de las ideas igualitarias entre mujeres y hombres
Numero monografico della rivista Pensamiento político, Vol. 16 (2021)
Valentino G. (2021). Simulazione e dissimulazione a sostegno di politica e amore sullo sfondo della trattatistica del Cinquecento.
Lingüística Y Literatura, 42(80), 12-28